Text view

THE ADOPTED SON

- Guy de Maupassant Translated by and ALBERT M. C. McMASTER, B.A. and A. E. HENDERSON, B.A. and MME. QUESADA and Others

The two mothers could hardly distinguish their own offspring among the lot, and as for the fathers, they were altogether at sea. The eight names danced in their heads; they were always getting them mixed up; and when they wished to call one child, the men often called three names before getting the right one.
The first of the two cottages, as you came up from the bathing beach, Rolleport, was occupied by the Tuvaches, who had three girls and one boy; the other house sheltered the Vallins, who had one girl and three boys.
They all subsisted frugally on soup, potatoes and fresh air. At seven o'clock in the morning, then at noon, then at six o'clock in the evening, the housewives got their broods together to give them their food, as the gooseherds collect their charges. The children were seated, according to age, before the wooden table, varnished by fifty years of use; the mouths of the youngest hardly reaching the level of the table.

License information: nan
MPAA: G
Go to source: http://www.gutenberg.org/files/3090/3090-h/3090-h.htm

Text difficulty